NBA历史上最强的11号巨星是姚明,因为很少巨星选择这个号码(罕见的11号传奇:NBA史上最佳11号当属姚明)
有点见仁见智,但“很少人选这个号码”并不能说明最强。按大多数历史评价,11号的“历史最强”更常被认为是伊赛亚·托马斯,而不是姚明。
最新新闻列表
有点见仁见智,但“很少人选这个号码”并不能说明最强。按大多数历史评价,11号的“历史最强”更常被认为是伊赛亚·托马斯,而不是姚明。
确实挺符合科曼的经历啊。简要背景:
Translating and summarizing context
这是要做成标题/文案,还是需要我帮你核对这条数据?
Planning news translation format
要不要我把这条变成一条可发的赛报/社媒文案?先给你几个现成版本,选一个风格我再细化。
这句的意思:现在为翻修球场忙得“连滚带爬”,是为了未来群众运动能“从从容容”。眼前吃苦,换来长久从容;基础设施先补齐,运动体验才从容。
这是赛后发言的标题/引语对吧?我可以帮你:
Analyzing matchups and previews